相容れない言葉のドッキング
「魅惑の」
うん、ラルクにはぴったりの言葉でしょう。魅せられ惑わされあれよあれよと・・・ねぇ?
「大家族」
えぇーこれは「ラルク」(ハイディ単体は別として)とはもう対極にあるような、
想像しがたい言葉ですよねぇ。アルカリ性と酸性、水と油みたいなもんですよ。
そんなラルクにぴったりな言葉とお世辞にもぴったりと言えない言葉がドッキングした番組が!
「魅惑のラルク大家族スペシャル」
2月末に放送予定とのことです。
季節はずれのエイプリルフールもいいところです。
いやいや嘘じゃない嘘じゃない。間違いかもしれないけれど嘘ではない。
事実としてこの文字列が誌面に載っていたのです。
なんだろうね、「ぷっすま」、「カトゥーン」に続く神番組が来るのかしら?
異色も異色。普通、コーナーの内容とかでている芸能人で、こういう雰囲気になるって
なったらいいなぁって思うんだけど、そういうのがまったく出てこない。
「魅惑」「ラルク」と「大家族」があまりにもかけ離れすぎてて想像に至らない。唯一想像できたのが、
スタッフとラルクメンバーが肩組んで「俺たちファミリーだぜ!」って、言ってる、
降り積もった新雪が一瞬にしてバリバリに凍るような寒い映像・・・ヒョオォォォオオ!
ほんと、なんかの間違いじゃないですか?
この番組の前が音楽戦士なんだそうで。
たとえば音楽戦士にラルクがでるよ、っていう番組内容を極端に縮めた「ラルク」という文字列と、
その後に入る「大家族スペシャル!○○さん家が大変だ!(再)」っていう番組名が
1行に凝縮された形になっちゃったとか。ほら!なんかありそう。
でもこの番組どうやらこれ1回じゃおわらないみたいで・・・?
「魅惑のラルク大家族スペシャル(前編)」
こ、後編もあるんですか。そんな大家族スペシャル見たことないよ!
ってことはほんとのほんとにラルクの大家族のスペシャルなんですか!
うぉー自分で言ってて意味わかんねぇ!らるくのだいかぞくのすぺしゃるうぅぅぅううえぇぇ・・・
番組名を見た時点で既に「惑」わされております。
さすがラルク。
そうだ!ヨン様だっけ?ファンのこと「家族」っていってたの。いつぞやか。
もしや、可能性めちゃくちゃ低いですけど巷でうわさされてるアジアライブへの伏線・・・?
まぁ、無難にライブドキュメントとでも思っとこう。